LIVE A LIVE originally released in the 90s for the Super Famicom, and now it's being revived with the same style as OCTOPATH TRAVELER and it's already Steam Deck Verified.
It doesn't actually release on Steam until April 27th, so it's another nice example of Valve getting some early pre-release testing of a bigger upcoming game. Hopefully we'll be seeing more of this to come, as the popularity of the Steam Deck continues to rise, it would be good to have more developers work with Valve before release to ensure their games are in a good state.
Direct Link
LIVE A LIVE, originally only released for the Super Famicom in Japan, is being revived on Steam! Experience this legendary RPG, brought to life in the same HD-2D visual style as OCTOPATH TRAVELER.
Meet seven heroes, each with their own unique abilities and lives to live across different time periods. Experience their stories in any order you choose, uncovering shocking developments along the way:
- Prehistory: A tribesman comes of age in a world without words.
- The Wild West: A wanderer with a bounty on his head fights for his life.
- Imperial China: A kung fu master searches for a worthy successor.
- Twilight of Edo Japan: A shinobi undertakes an important secret mission.
- Present Day: A martial artist strives to become the strongest there ever was.
- The Near Future: A youth with psychic powers takes a stand against evil.
- The Distant Future: A newly built robot is swept up in a tragedy in space.
Featuring remastered music from original composer Yoko Shimomura and produced by Takashi Tokita (the director of the original game), this remake retains everything that players loved about the original while also being accessible to newcomers.
It can be pre-ordered on Humble Store and Steam.
Fingers crossed that I'll be seeing the same reported here on GOL about Konami's Super Bomberman R 2 (due out in mid-September before too long!
Incorporates 3rd-party DRM: Denuvo Anti-tamperSadly it uses Denuvo so I wont be buying it anytime soon...... If ever......
Fingers crossed that I'll be seeing the same reported here on GOL about Konami's Super Bomberman R 2 (due out in mid-September) before too long!Lets hope it doesnt come bundled with Denuvo.....
Sadly it uses Denuvo so I wont be buying it anytime soon...... If ever......Gah, that's not cool!
Lets hope it doesnt come bundled with Denuvo.....Aye, indeed... Though the previous two modern Bomberman games didn't, and one of those was a free-to-play online-only title which was very Proton-friendly, so with any luck things'll work out this time, too!
https://www.youtube.com/watch?v=OfAh1NypSxo
Last edited by shibuya on 13 April 2023 at 10:44 pm UTC
I'm struggling with the title. Normally, it would be "live a life", right? What does "live a live" mean?Looking at the katakana on the original Super Famicom box, the intended pronunciation of both instances of "Live" is how you would say it in the phrase "Live on stage!" (i.e., rhymes with "Hive").
Since the English logo on the same box renders the second "Live" as a mirror-image, I assume that the idea is for "Live A Live" to be read as "Live, Alive" in either direction, but this just might be one of those mysteries of 1990s semi-decorative English in gaming, instead!
Last edited by Pengling on 14 April 2023 at 8:40 am UTC
I'm struggling with the title. Normally, it would be "live a life", right? What does "live a live" mean?Looking at the katakana on the original Super Famicom box, the intended pronunciation of both instances of "Live" is how you would say it in the phrase "Live on stage!" (i.e., rhymes with "Hive").
Since the English logo on the same box renders the second "Live" as a mirror-image, I assume that the idea is for "Live A Live" to be read as "Live, Alive" in either direction, but this just might be one of those mysteries of 1990s semi-decorative English in gaming, instead!
I didn't expect someone to come along who can read these... symbols! :) Thanks!
I didn't expect someone to come along who can read these... symbols! :) Thanks!Hehe, no problem - glad to help! I only know a very tiny bit of Japanese (without a doubt there'll be other people here on GOL who know far more than I do!), but it's still useful for naming/lore-related stuff like this (sometimes it's the only way to figure out what the intended name was when something gets mistranslated or mangled, or, as is common, when English has multiple different pronunciations and meanings for what appear to be the same words), and for text-light Japan-only games from the old days.
Last edited by Pengling on 14 April 2023 at 9:22 am UTC
See more from me